Sunday 6 October 2013

Into a cattery, are you serious?

Cookie:It's honestly not my fault, if the posts are coming slow and infrequent. We are cats, and as somebody apparently told my servant, cats can't write.  We all know that, we dictate, our servant writes and takes photos (not always good ones either, but oh well!) The reason for the delay in posting is this miniature fair called MINIATURA (http://www.miniatura.co.uk) they took part in and then they went away on a railway trip to Scotland for a few days http://www.pathfindertours.co.uk) They had a lovely time apparently, I wonder if they thought about us, having to bear with each other and the staff in this cattery.  Well, we are glad to be home again, I must say! I suppose, we, Muffin and I, got a bit closer to each other.  Friends?  Well maybe!



Cookie: Ehrlich gesagt ist es nicht mein Fehler, dass die Beiträge so langsam und selten gepostet werden. Wir sind Katzen, und wie jemand anscheinend meiner Chefin sagte, Katzen können nicht schreiben.  Nun, wir wissen das.  Wir diktieren und unsere Angestellten schreiben und machen Fotos (und das auch nicht immer erstklassig. Na ja!) Der Grund für die Verspätung ist erstens diese Miniaturenmesse MINIATURA, an welcher sie immer teilnehmen (http://www.miniatura.co.uk) und danach gingen sie auch noch auf eine Zugreise nach Schottland (http://www.pathfindertours.co.uk) Sie hatten anscheinend eine gute Zeit, aber ob sie je an uns gedacht haben? Wir mussten schliesslich miteinander und mit den Angestellten in diesem Tierheim auskommen. Nun, wir sind froh, wieder Zuhause zu sein, muss ich eingestehen.  Wir sind uns, durch diese Tierheimerfahrung wohl etwas näher gekommen, Muffin und ich, aber ob wir uns nun Freundinnen nennen? Na, ich weiss nicht!?!