Saturday 16 November 2013

OK, OK, we're getting on fine!

Cookie: I guess we are getting along better lately, probably because I've decided to tolerate this ginger monster and share favourite places and toys with her.  All for the sake of peace (and some of Muffin's treats!) 


Cookie: Ich denke, wir kommen heutzutage besser aus miteinander, wahrscheinlich weil ich diese rote Hexe besser toleriere, und meine Lieblingsplätze und Spielzeuge mit ihr teile.  All das dem Frieden zuliebe (und einigen von ihren Snacks !)

Sunday 3 November 2013

Excuses, excuses!

Muffin: I wonder what their excuses are this time? Preparation of yet another miniature show? Having had a visitor in October? Talking of visitor, we had an amazing time and got presents and treats galore!  She can come again, as far as we are concerned! She's alright, and apparently not just in our eyes either.



Muffin: Nimmt mich Wunder, was diesmal die Ausrede ist, warum keine Blogs erschienen sind. Die Vorbereitung der nächsten Miniaturenmesse? Dass im Oktober ein Gast hier war? A propos Gast: wir hatten eine wunderbare Zeit und bekamen Geschenke und gute Sachen bis zum "geht nicht mehr"!  Sie kann unserer Meinung nach wieder kommen.  Sie ist ok, und anscheinend nicht nur in unseren Augen.